// estás leyendo...

Bien Taypá

La momia Juanita y el “para llevar” peruano

Todo empieza en el chifita, restaurante local o esquina del sabor cuando hacemos el magno pedido de comida al mozo sabiendo que es posible que no lo terminemos. Sin embargo, como lo queremos T-O-D-O. intentamos, en efecto, comerlo T-O-D-O. De pronto una maraña de tenedores y brazos cruzan de extremo a extremo la mesa intentando tener no sólo lo que está en nuestro plato sino además probar lo que hay en el de los demás. Cuando evidenciamos que nuestro estómago cual tanque de gasolina de carro en pleno llenado está al borde de su límite, vencidos por el orgásmico sentimiento de sentir que toda la comida está “contigo y en tí” hacemos una señal en formato de firma aérea (lo que en el Perú significa “la cuenta” o “la tacuen”) y dando manotazos de ahogado al mozo lanzamos tímidamente nuestra frase de bandera: ”Para llevar, por favor“.

 A continuación, pueden suceder las siguientes prácticas adicionales:

i) Si estás con la familia, no hay explicación que hacer, es casi una consigna de ley ancestral. Todos se miran sonrientes; ii) Si estás con tu pareja, le agregas con puchero su “para el calentadito de mañana, pues“; iii) Si estás con amigos, agregas con descaro criollo ”no hay que desperdiciar” o “el ahorro es progreso“; iv) Si pasas de los 35 años hasta eres capaz de rayar con la mitomanía agregando “Para mi perrito“, adición que -de ser cierta- se debe hacer en presencia del mozo para que este entienda que puede convertir la envoltura en un tacu tacu casero y grosero; y v) Si pasas incluso los 45 es posible que el afán altruista invada tus venas y decidas pedir al mozo que coloque en el clásico envase de “tecnopor” los vestigios de comida para que luego intentando resolver un problema social complejo se lo entregues con un simple “toma” a un “niñito de la calle”.  

* No olvidemos, sin embargo, que en algunos círculos innombrables de nuestra choledad, se utiliza el caso iv para llevarle el domingo ”de muestra un botón” a la empleada del hogar, pero no hagamos hígado.     

El “Para llevar” es una estrategia explícita en donde la idea del residuo no es nunca tal hasta que no esté aprovechado en su máximo nivel. ¿Somos los recicladores humanos por excelencia en materia de comida? ¿Será que el consejo de la abuela de comernos todo porque hay muchos niños pobres caló de una forma tergiversada en nuestro imaginario cholo al punto de no osar desperdiciar ni un granito de arroz que quede en el plato aún cuando sabemos que no lo queremos (veáse el síndrome del hortelano)?  

Foto:El Señor de Sipán y su “Para llevar”

A tal punto radica la devoción de atesorarlo todo, que podemos encontrar sus orígenes en las culturas prehispánicas (qué terrible y colonizadora manera de llamar a nuestros antepasados, ¿no?) donde las tumbas de la momia Juanita, la señora de Cao o el señor de Sipán no sólo constituyen prueba del primer “para llevar” peruano -un sinnúmero de alimentos envueltos no en taper sino en cerámica, plata y oro para el viajecito y la otra vida- sino que es un “para llevar” que excede a la comida y que se lleva consigo todo lo que era posesión de los enterrados, léase esposa (o) (s), el sacerdote que los casó, los sirvientes que le echaban aire y hasta el perro que les ladraba. T-O-D-O. Pensándolo bien, lo anterior podría titularse, parafraseando la conocida película, “Lo que el Para Llevar se llevó“.  
Así que la próxima vez que dejes un wantancito en el chifa, que la abuelita deje la presa en el Norky’s porque está “full” o tu mejor amiga quiera botar el conchito de gaseosa en el McDonalds porque está embotada, recuerda a la momia Juanita y su legado, haz honor a esta costumbre milenaria: Convirtamos al “para llevar” en un himno de la sobremesa que cante al ahorro, al progreso, a la solidaridad y… sí, por qué no, a la momia Juanita.

Discussion

16 comentarios for “La momia Juanita y el “para llevar” peruano”

  1. Genial. La mitomanía de los que pasan los 35 es sintomática, pero lamentable cuando en lugar del perrito, ponen de excusa a los niños de la calle: “Es para los que más lo necesitan”.

    Mentira!!!! Ese chaufa te lo comerás pasado mañana combinado con el puré que te preparó tu mamá cuando la visitaste, y que te lo llevaste porque “estaba buenísimo”. El para llevar también se da con comida gratis…

    Chuto, creo que es momento de que postees un elemento de nuestra choledad que me parece sencillamente digno de una tesis. El fenómeno cultural-social-mediático del momento: ELEVATE SHOES (así, sin acento, porque no sé si el vocablo es en inglés o castellano).

    Saludos.

    Comentado por Arturo | Abril 4, 2008, 5:00
  2. Nos has leído el pensamiento, mira el post de la siguiente semana, te sorprenderás con Elevate chus!

    Comentado por chuto | Abril 4, 2008, 6:17
  3. hace un par de años cuando me vine a USA noté algo interesante: todos (o casi todos) piden para llevar, salvo que quede muy poco y no valga la pena.
    tal vez sea una costumbre local de Michigan (no me consta, no he estado suficiente tiempo en otra área), pero me pareció sorprendente lo común que es. si no hay cajas de tecnopor (o de plástico transparente en lugares más decentes) al alcance del cliente, el mozo siempre te ofrecerá la opción… incluso en restaurantes finos.
    este asunto lo he comentado con amigos, explicándoles como esto de llevar lo que quedó “se ve mal” en Perú… cómo sea aquí ya se me pegó la costumbre.

    Comentado por luis sanchez | Abril 4, 2008, 17:11
  4. Para agregar al comentario de Luis, confirmo que la costumbre del “para llevar” es muy normal en los EE.UU.; y como bien indica, incluso en los restaurantes finos, donde el paquete será creativamente envuelto en papel de aluminio, y esculpido en forma de cisne, para ser abiertamente exhibido por la/el comensal a la salida del establecimiento.

    Con respecto al asterisco, lamentablemente he oído en ocasiones que, tras marcharse el mozo, se menciona el nombre del perrito entre risas disimuladas, y sucede que éste tiene el mismo nombre de la empleada del hogar. ¿Simple coincidencia, o cruel broma?

    Y para muchos, el “consejo de la abuela” es algo que—para bien o para mal—nos perseguirá hasta nuestros últimos días. Si lo sabrá Juanita…

    Muchos saludos.

    Comentado por Canelita china | Abril 4, 2008, 17:53
  5. Estimados,
    Eso que comentan se llama en EEUU “doggie bag”, “takeout box,” a “to-go box,” o simplement a “box.”
    La pregunta es ¿es realmente una bolsa para el perro o al igual que en el Perú es para uno?
    Blaos,

    Comentado por Tuco | Abril 4, 2008, 20:37
  6. Estimado Tuco,

    Es para uno. Aquí los perros tienen el privilegio de poder alimentarse con comida especialmente preparada para ellos. Y de igual manera los gatos y otros animales.
    Saludos.

    Comentado por Canelita china | Abril 4, 2008, 22:17
  7. Canelita del oriente, gracias por ese gran dato. Veamos entonces donde está lo peruano en el “para llevar”. ¿en que se diferencia el “doggie bag” del “para llevar” peruano? Encontré en Internet una entrevista a un psicólogo estadounidense con especialidad en salud pública que, en una entrevista sobre los habitos alimenticios en dicho país responde lo siguiente:

    “Q: It’s not just fast food. Our studies show that a typical meal at an ordinary restaurant has 1,000 calories, and that’s without the dessert or appetizer.

    A: One of the first things people from other countries notice when they visit the U.S. are the large portions served in restaurants. In most of the world, there’s no such thing as a doggie bag”.

    “How to avoid eating more?

    Include in your shopping list the amount of each item to buy.
    At restaurants, don’t hesitate to ask for a doggie bag. You’ll have tomorrow’s lunch already made.
    Offer to share an entree, appetizer, or dessert. You’ll save money and calories”.

    Fuente: http://www.cspinet.org/nah/7_98eat.htm

    Otros gringos comentan: “Large portions can be nice-the restaurant usually gets a free ad when coworkers see you whipping out the doggie bag for lunch. I resent, though, having to pay for a huge protion that was never intended to feed one person and have to throw it away–I feel like I threw my money away. Why couldn’t I PAY for one meal since that is what I ordered. I doggie bag in the home area but can’t many times when traveling. And that’s when I hate paying a large price for a 2-3 person entree”. (http://www.chowhound.com/topics/379070)

    Nuevamente ¿¿en que se diferencia el “doggie bag” del “para llevar” peruano??

    Comentado por Tuco | Abril 5, 2008, 7:12
  8. La ultima vez que estuve en el Peru fuimos a un restaurante buenisimo en la calle Capon. Nos fue imposible consumir todos los exquisitos manjares que ordenamos y pedimos al mozo que lo que sobraba era para llevar, incluyendo un plato que ni tocamos. Recien ahora me entero que no es bien visto en el Peru. No dije que era para el perrito. Mas bien dije, esta tan bueno que esta noche le damos vuelta. En USA es bastante normal llevar la comida, si sobra algo, en tu cajita hacia la casa. Es mas, simplemente preguntas por un “box” y el mozo te la trae immediatamente. Hay un restaurante llamado “Claim Jumper” donde los platillos son exageradamente grandes. Me atrevo a decir que el 80% de comensales (me incluyo), sale con su bolsita de comida, para el lonche de manhana. A nadie le llama la atencion. Creo que son cuestiones de costumbres. Temas de choledades.

    Comentado por Carlos | Abril 6, 2008, 9:51
  9. exacto, temas de choledades culturales.
    Lo que nos asombra es que pareciera que en EEUU cada vez es más común la costumbre del doggy bag y sus similares. Aquí en el Perú es una costumbre bastante arraigada y no diríamos que mal vista; sin embargo, el tufillo criollo con el que el peruano pide el “para llevar” es bastante peculiar porque a diferencia de sus pares en el extranjero no lo hace solamente para llevarse el alimento y comerlo luego, sino porque siente que el no llevárselo más que un desperdicio sería digno de un “cojudo”, ese gentil personaje con el Sofocleto tan bien supo relacionarnos.

    Comentado por chuto | Abril 6, 2008, 16:59
  10. yo nunca digo que es para mi perrito…. solo le indico para llevar …

    pero de verdad es para mi perrito ! … :s

    Comentado por v | Abril 6, 2008, 23:23
  11. ¿Es mal visto pedir para llevar en los restos peruanos? Otro que hasta ahora se entera.

    Siendo un cholo americaico, y acostumbrado al ‘tu-go plís’ de acá, cada vez en Perulandia, si sobra, me lo llevo (aunque honestamente, casi nunca sobra) … con razón he pillado unas miradas medio raras que se borran rápidamente convertiéndose en amplias sonrisas cuando el mozo constata la otra costumbre gringa que tengo muy arraigado, y cual parece no existiera en el Perú … dejar una buena propina. Ya para la siguiente visita, hasta me preguntan, ¿Lo quiere para llevar?

    Filosofía gringa: Íu peí fur ít, ís íurs…

    Y ahora con lo de las tumbas prehispánicas, el ‘para llevar’ resulta ser patrimonio cultural…

    Lo que sí asombra en el Perú es ver a la gente en un buffet tipo come-todo-lo-que-puedas … he visto gente que parece que se están saciando el hambre acumulado de años…por el módico precio de 25 lucas…

    Otro excelente post don Chuto…

    Comentado por Alejandro | Abril 9, 2008, 23:20
  12. En el chifa es im-po-si-ble no pedir para llevar!!! Lo de los buffets es un problema porque ahí si es bien rochoso pedir para llevar, pero, como efectivamente señala Alejandro, lo compensamos con empacharnos hasta el hartazgo y el pseudo vómito. No lo voy a negar, pero ir a un buffet es sinónimo de comer hasta morir, de que esas 35 lucas que pagas sean las mejores invertidas de tu vida, que vayas a la 4pm para que sea tu almuerzo-comida y no vuelvas a comer nada hasta el día siguiente (ahorro es progreso) y ya la más achorada es “que conmigo estos patas sí pierdan plata (como si lo fueran a hacer), jaja. Gran post, gran choledad.

    Comentado por ACV | Abril 10, 2008, 12:15
  13. Has dado en el clavo de la razón por la cual se puede sacar la vuelta al “para llevar” en el buffet, es diciendo esa frase criollaza “conmigo, esos patas pierden”, porque el peruano siempre tiene que hacer sentir “huevón” a quien regala algo de más… gran comentario, gran ACV.

    Comentado por chuto | Abril 10, 2008, 12:41
  14. [...] evidente, así que Choledad Privada decidió buscarla en nuestros antepasados. Tal como lo hizo la momia Juanita con el “Para llevar”,  esta vez decidimos recurrir a los Nazcas, seguros de que en su sabiduría, tendrían una [...]

    Comentado por Choledad Privada » Blog Archive » Pachacamac y el horror al vacío: una hipótesis sobre nuestra obsesión por el arroz | Abril 27, 2008, 22:03
  15. bueno si la comida es rica porke no un “”para llevar”,este gesto implica no tienes dinero o no cocinas por pereza ,o una mezcla de los dos ; )

    Comentado por wilson quispe | Mayo 21, 2008, 5:50
  16. [...] como sucedió con la explicación que nos hizo el bu, y la dulce momia Juanita sobre nuestra práctica bicolor del “para llevar”, esta vez María Reiche nos comunica con uno de los dioses preincaicos más antiguos que conoce [...]

    Comentado por Choledad Privada » Blog Archive » No todo está-mal, también es humita: el tamal del Chuck cholo | Julio 1, 2008, 19:46

Habla pe'

Chepi, tenemos secciones

Los Fotochols de Chuto

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing items in a set called Choledad Privada. Make your own badge here.

Chatea con Chuto

Nos rankean de lo lindo