Volvemos con la sección estrella donde tú también puedes hacer (y no sólo vivir) choledad.
Cholegas, el arte del huevoneo y la bienllamada huevología que muchos ciudadanos latinoamericanos (sobre todo, los mejicanos) comparten, es parte de la cultura cotidiana en la interacción de todo peruano, ya sea porque esa alusión genital sobredimensionada le otorga status y poder a quien se le otorga (¡buena, huevón!), o porque se le hunde en el piso más bajo de la cadena social (eres un “huevón“).
Asimismo, otras referencias tales como “hasta las huevas“, “eres un huevas“, “me quedé huevón“, “me hicieron huevón” (o sea que no eres y alguien te “hizo” así), “me estás hueveando“, u otros usos como prefijo, adverbio o interjección, son pan de cada día.
Esta choledad, el pezweon y sus cholegas no pueden dejar esta cultura huevonística de lado, así que apelamos a su creatividad, ingenio y “lleca” para que nos ayuden a describir al estilo de choledad cada una de estas frases, sus usos, sus motivos escondidos y sus resultados esperados.
* Esta semana saldrá la segunda parte del artículo wikeado por la choledad sobre Identidad Combi con sus últimos aportes. Gracias totales.
ahorita me registro comparito
la verdad es la primera vez q leo algo sobre el huevoneo. y sobre la huevologia no sabia q existiera
saludos
Me parece que más que los mexicanos, aparte de los peruanos, los que hablan mucho con el huevón son los chilenos.
yayaya mucho hueveo acá!
hoy en Gamarra el chofer le dijo a su cobrador que no le entendia una indicacion algo ambigua: “no pues huevon te estoy diciendo que le preguntes (a la posible pasajera) cuanto quiere pagar por llevar su bulto”.
el cobra tenia que estar atento, mosca, totalmente mimetizado con su chofer para entederle rapidamente, pero esto no sucedio asi, por lo que el fercho le dirigio ese “no pues huevon” con un tono lastimero, algo decepcionado.
ke waaaaa. a ver si caigo por ahí.
Y que hay con los ‘patas’ que dicen: no pes ‘uona’, no sabia que las mujeres podian ser ‘ueonas’…
MIra uon, yo no voy a esa wada porque tengo un webo he plata, y si voy es por las puras webas, no te estoy webeando por si acaso…
Huevo por todas partes, es por querer reemplazar terminos que por nuestra ignorancia y flojera para pensarla no las decimos…
hahahahhahahahahahahahha q webada!!
Yo a veces digo: te quiero un egg (para no decir un web.o)